- Piosenka dzisiejsza najczęściej jest nadawana w dzień rozdania świadectw szkolnych, w czerwcu. Jednak nowa płyta Chrisa de Burgh właśnie teraz się ukazała, a na niej ta piosenka. Ile ona ma lat?
- It must be about 45 years old. It was popular in early sixties.
- Około 45 lat. Popularnośćzdobyła na początku lat sześćdziesiątych. A jej tytuł to...
- Sealed with a kiss.
- Czyli „Zapieczętowany pocałunkiem”. Kto śpiewał oryginalna wersję (zobacz tutaj)?
- Brian Hyland, American pop artist. Many other artists sang this song since then.
- Cover. It is a new rendition of a previously recorded song.
- A więc wersja, którą dziś zaprezentujemy jest kolejnym coverem starego przeboju. Jest to piosenka sentymentalna, o chwytliwej melodii. O czym jest?
- It is a teen love song about two young people, high-school students, who are sad because the summer holidays are about to begin.
- Piosenka mówi o czymś, co wielu nie przyszłoby nawet do głowy : o smutku z powodu rozpoczynających się wakacji letnich. Zakochani uczniowie szkoły średniej z żalem żegnają szkołę na całe lato. Ktoś może nie zrozumieć, o co im chodzi, więc wyjaśniaj dalej.
- They will be separated during the summer, that’s why they can’t wait till September.
- No właśnie, na lato się rozjeżdżają i dlatego nie mogą się doczekać września. Czyli nie ma takiego dobrego co by na złe nie wyszło. A co będzie “pieczętowane pocałunkiem”?
- Letters. He will write her letters and seal them with a kiss.
- Listy będzie nasz zakochany uczeń pieczętował pocałunkiem. Czy taka piosenka byłaby możliwa teraz, w dobie emaili i sms-ów? Jak to brzmi: przyślę ci maila z odpowiednim emotikonem. Wróćmy jednak do lekcji. Jakie mamy słówko na dziś?
- Seal.
- Czyli pieczęć. Ale także foka.
- And sealed.
- Zapieczętowany. Przejdźmy do piosenki.
- Though we've got to say good-bye for the summer
Darling, I promise you this
I'll send you all my love everyday in a letter
Sealed with a kiss
- Choć musimy się rozstać na lato, kochanie obiecuję ci, że będę ci przysyłał mą miłość co dzień, w liście zapieczętowanym pocałunkiem.